SILVIA DABUL


Silvia Dabul nació en Mendoza, se graduó como Licenciada en Piano en la Facultad de Artes de la Universidad Nacional de Cuyo. Vive en Buenos Aires y es invitada regularmente a los principales ciclos y salas del país. Se ha presentado también en Uruguay, Paraguay, Sudáfrica, Francia y Alemania. Grabó dos CD con música para dos pianos y piano a cuatro manos (Clásica), la obra completa de Kim Helweg para dos pianos y percusión (Focus Recording), Parajes (IRCO), canciones de compositores argentinos sobre textos de su autoría y Mélanges (l´Empreinte digitale, francia). Trabaja como profesora de piano en el Conservatorio Superior de Música Manuel de Falla.

Como poeta, publicó Lo que se nombra (Ediciones en Danza 2006), Cultivo de especias (Ediciones en Danza 2011). Ha sido incluida en diversas antologías.

Es autora del Diario del Otro Lado, publicación digital in progress de 20 cuadernos de sueños registrados desde 2012.


24.12.10

Nos falta un presente

Partamos tal como somos:
una dama libre
y su amigo fiel.
Partamos juntos en dos direcciones.
Partamos como somos, unidos
y separados.
Nada nos causa dolor,
ni el divorcio de las palomas ni el frío en las manos
ni el viento en torno a la iglesia.
Los almendros no han florecido del todo.
Sonríe para que sigan floreciendo
entre las mariposas de tus hoyuelos.


Dentro de poco tendremos otro presente.
Si te das la vuelta no verás
sino exilio tras de ti:
tu dormitorio,
el sauce de la plaza,
el río, tras los edificios de cristal
y el café de nuestras citas... todo, todo
preparado para convertirse en exilio.
¡Seamos buenos!


Partamos tal como somos:
una mujer libre
y un amigo fiel a sus flautas.
No tenemos suficiente edad para envejecer juntos,
ir a paso lento al cine,
ver el epílogo de la guerra entre Atenas y sus vecinos
y asistir dentro de poco
a la ceremonia de paz entre Roma y Cartago.
Dentro de poco los pájaros emigrarán de un tiempo a otro.
¿Este camino no es más que polvo
en forma de sentido? ¿Nos ha conducido
en un viaje efímero entre dos mitos?
¿Es necesario y somos necesarios,
como un extraño que se ve en los espejos de su extraña?
"No, éste no es mi camino a mi cuerpo".
"No hay soluciones culturales para las preocupaciones existenciales".
"Allá donde estés, mi cielo es
verdadero".
"¿Quién soy yo para devolverte el sol y la luna precedentes?".
Seamos buenos...


Partamos tal como somos:
una amante libre
y su poeta.
No ha caído suficiente
nieve de diciembre. Sonríe
y caerá como copos de algodón sobre las oraciones del cristiano.
Dentro de poco regresaremos a nuestro mañana, tras nosotros,
allí donde éramos dos niños al comienzo del amor
jugando a Romeo y Julieta
para aprender el léxico de Shakespeare...
Las mariposas volaron del sueño
como el espejismo de una paz rápida.
Nos coronaron con dos estrellas
y nos mataron en el combate por el nombre
entre dos ventanas.
Partamos, pues,
y seamos buenos.


Partamos tal como somos:
una mujer libre
y su amigo fiel.
Partamos tal como somos. De
Babilonia vinimos con el viento
y hacia Babilonia vamos...
Mi viaje no es suficiente
para que, sobre mis huellas, los pinos se conviertan
en panegíricos del lugar meridional.
Nosotros somos buenos aquí. El viento del norte
es nuestro viento y meridionales son las canciones.
¿Soy yo otra tú
y tú otro yo?
Éste no es mi camino a la tierra de mi libertad.
Éste no es mi camino a mi cuerpo
y yo no seré "yo" dos veces
ahora que mi pasado ha ocupado el lugar de mi mañana
y me he escindido en dos mujeres.
No soy oriental
ni occidental.
No soy un olivo que ha dado sombra a dos aleyas.
Partamos, pues.
"No hay soluciones colectivas para las obsesiones personales".
No es suficiente que estemos juntos
para estar juntos...
Nos falta un presente para ver
donde estamos. Partamos tal como somos,
una mujer libre
y su viejo amigo.
Partamos juntos en dos direcciones.
Partamos juntos
y seamos buenos...


Mahmud Darwish
El lecho de una extraña (1999)
Versión M.L. Prieto

16.12.10

Contornos sutiles

Dame luz, dice el papel que cuelga del jabón con forma de sol. Ya sabemos la verdad, ahora vendrá el silencio a planear sobre las razones como un ave benéfica. Hablamos del aliento con la esperanza de insuflar un poco de aire. Rogamos que por arte de magia se evapore la fatalidad. Se trata solamente de quién se va de la reunión primero. Quién sabe la fiesta esté del otro lado. Por tu corazón de amatista. Ojalá.

5.12.10

Panero

La cuádruple forma de la nada

Yo he sabido ver el misterio del verso
que es el misterio de lo que a sí mismo nombra
el anzuelo hecho de la nada
prometido al pez del tiempo
cuya boca sin dientes muestra el origen del poema
en la nada que flota antes de la palabra
y que es distinta a la nada que el poema canta
y también a esa nada en que expira el poema:
tres son pues las formas de la nada
parecidas a cerdos bailando en torno del poema
junto a la casa que el viento ha derrumbado
y ay del que dijo una es la nada
frente a la casa que el viento ha derrumbado:
porque los lobos persiguen el amanecer de las formas
ese amanecer que recuerda a la nada;
triple es la nada y triple es el poema
imaginación escrita y lectura
y páginas que caen alabando a la nada
la nada que no es vacío sino amplitud de palabras
peces shakespearianos que boquean en la playa
esperando allí entre las ruinas del mundo
al señor con yelmo y con espada
al señor sin fruto de la nada.
Testigo es su cadáver aquí donde boquea el poema
de que nada se ha escrito ni se escribió nunca
y ésta es la cuádruple forma de la nada.


Leopoldo María Panero

4.12.10

Anna

Unos van por un sendero recto,
Otros caminan en círculo,
Añoran el regreso a la casa paterna
Y esperan a la amiga de otros tiempos.
Mi camino, en cambio, no es ni recto, ni curvo,
Llevo conmigo el infortunio,
Voy hacia nunca, hacia ninguna parte,
Como un tren sobre el abismo.


Anna Ajmátova
(J.B. García)

20.11.10

De la complexión del alma

La partícula antimaterial no es cortada en pedazos por ningún arma, ni es quemada por el fuego, ni la moja el agua, ni se marchita ni se seca, ni se evapora en el aire. Es indivisible, no inflamable e insoluble. Debido a que es eterna, puede entrar y salir de cualquier tipo de cuerpo. Siendo constante por constitución, sus cualidades son siempre fijas. Es inexplicable, debido a que es contraria a todas las cualidades materiales. Es algo inconcebible para el cerebro ordinario. Es inmutable. Por lo tanto, nadie debe lamentarse jamás por lo que es un eterno principio antimaterial.

Baghavad Gita
Cap 2.23-25

13.11.10

El sueño de la razón produce monstruos

¿El sentido es causa o sensación? Si los órganos sensoriales se anulan o introvierten aparece otro sentido, tal vez el único que otorga una dimensión plena a ese conocimiento que llamamos intuición. El sentido oculto de las cosas no como argumento sino como revelación amorosa. Porque los niños y los animales saben y no necesitan herramientas de confirmación. Simplemente sienten y en consecuencia actúan. Cuando el pensamiento invade territorios que no le pertenecen se vuelve dañino. Confunde, molesta, ensucia. La polución mental es, de todas las sustancias adictivas, la más tóxica.


22.10.10

Espíritu

Del latín spiritus (aliento). Aliento en música es por lo tanto forma del espíritu. Y espíritu libre es redundancia.

10.10.10

10-10-10

Hoy me regalaron una llave y un Stradivarius. Caminé por una calle con nombre de virrey. Vi el árbol de flores de tres colores que no pueden olerse. Lloré la muerte de Beth en Mujercitas. Fue un día luminoso. Y no por el sol evidente. Hoy es diez de octubre de dos mil diez.


6.10.10

C. E. Feiling

Común requiebro

Mentulada pastilla no te digo
que aceptes en un cine, ni las faldas
espero que recojas si este amigo
cruzar quiere el Mar Negro a tus espaldas.

No presumo siquiera del Mar Rojo
(que es sencillo vadear cuando las caldas
perfumadas están por el despojo
del Egipcio monarca); no esmeraldas

contemplo en cardenales, o carbúnculos
dejarte con mis golpes que disputen
el antiguo imprimátur del homúnculo
que primero gozó con tu disfrute.

¡Por pedirte que bebas mi calostro,
no soy yo Rasputín ni Cagliostro!


Charlie Feiling
de "Amor a Roma"
(1989)

Éste y otros cinco poemas de Amor a Roma pueden oírse musicalizados por el compositor argentino Luis Naón

16.9.10

Llegó carta de Dedé

Espero recibir hoy domingo una visita, como un gato
levantar las orejas y con los ojos detenidos
seguir el color azul, es uno de los consuelos
para mi cuerpo tan pesado como esa piedra violeta
que se mezcla con el verde en el silencio.
En días así el cuerpo arde
y vuelvo a buscar el verde hundido,
quisiera que lo oigas:
me rasco con los dientes y rasguño una manta
para convertir en sonido el movimiento de las uñas.

Ésta y otras bellezas, en el nuevo blog de Mercedes Araujo

4.9.10

Un dúo singular

Ciclo Músicas en singular
Guillermo Anzorena (barítono) y Silvia Dabul (piano)

Auditorio “Jorge Luis Borges”
Biblioteca Nacional
(Agüero 2502)

En el lanzamiento del ciclo “Músicas en singular”, con dirección artística de Gerardo Gandini y el auspicio de la Fundación Szterenfeld, se presentará el barítono Guillermo Anzorena junto a la pianista Silvia Dabul. El programa incluirá canciones de cámara de Arnold Schoenberg, Alban Berg, Luis Mucillo, Gerardo Gandini, Marta Lambertini, Víctor Torres, Lucia Ronchetti (estreno), Salvatore Sciarrino y Luciano Berio, con textos de Jorge Luis Borges, André Gide, Novalis, Heinrich Heine y Rainer Maria Rilke, entre otros.

Miércoles 8 de septiembre, 19 hs.

Entrada Libre y Gratuita

28.8.10

El viento en monopatín

Hoy, en Ñ, en el número especial sobre música clásica, hay artículos fundamentales y completísimos acerca de la situación de los músicos en el país y la de los compositores que viven afuera. El mío no está entre ellos. Pero cuento algo sobre alguien a quien quise muchísimo.

27.8.10

Ich weiss nur, dass der Welt getummel
seitdem mir wie ein Traum verweht,
und ein unnenbar süsser Himmel
mir ewig im Gemüte steht.


(Novalis)

Sólo sé que el mundo y su tumulto
se alejaron como un sueño,
dulces cielos eternos,
inefables, me habitan.

(trad. Mucillo)


Con la coscienza di un uccello ferito
che mitemente morendo non perdona...


(Pasolini)
Andas por el jardín.
Algo, lo se, te falta.


(Borges)

16.8.10

Mucillo y el amor distante

La Quête de Bronwyn es un ciclo de poemas que Juan Eduardo Cirlot escribió luego de ver El señor de la guerra de Franklin Schaffner. Cirlot escribió estos poemas en trance medieval y amoroso, perdidamente enamorado del personaje de Bronwyn (Rosemary Forsith). No le importaba especialmente la actriz, sino el ser mítico que representaba esa muchacha rubia y celta, encarnación del amor imposible.

La Quête de Bronwyn de Luis Mucillo, composición inspirada en tres de esos poemas, se estrenará el miércoles 18 a las 19 hs en la Biblioteca Nacional de Las Heras y Agüero en un concierto monográfico dedicado a este amigo y gran compositor. Además de ese estreno habrá canciones sobre textos de Padeletti, Joyce, Blake y poetas chinos, todo a cargo de la soprano Susana Calegaris y el propio Mucillo al piano.

Antes del concierto, en charla previa con la que suscribe, hablaremos con Luis del amor imposible y otros asuntos más o menos musicales. La entrada es gratuita. Creo que será un concierto inolvidable.

Uno de los poemas de Cirlot, el miércoles, con música...

“La Quête de Bronwyn” (Juan Eduardo Cirlot)

I. El mar amargo

El mar amargo del amor amargo
extiende su extensión, sus extensiones,
sus mareas moradas, moribundas.

Sigo tras de la sombra que persigo
a través de montañas y de extrañas
llanuras cenagosas, procelosas,
donde el cielo y el cieno son el mismo
abismo de mí mismo.

Negro ya el corazón como la espada
y negra la coraza desolada,
errante por los campos del destierro
con mis hierros plateados, azulados,
voy heladas ausencias recorriendo.

A veces encontrando los estratos
oscuros de los muros, las miradas,
y los restos de encuentros enterrados.


6.8.10

Y se va

Hoy es la última función en el CETC, aquí está la crítica de La Nación y la foto que me sacó después, mientras guardábamos las cosas, mi amiga Anita. Me gusta porque flota en ella algo de la energía azul y extraña que impregna esta música. Estoy profundamente agradecida de poder transmitirla y de compartir este concierto. Porque no es un concierto más. Porque posiblemente no haya sido sólo un concierto. Agnus Dei qui tollis peccata mundi, miserere nobis...

1.8.10

CETC Colón: 4, 5, 6...

Klavierstück in sieben Sätzen(2001)
Michael Gielen (1927)

(para piano, piano preparado, cuencos tibetanos y cinta)

I- Fantasia
II- 36 sechstimmige Akkorde
III- sehr ruhig – cappriccioso
IV- Strophe
V- Toccata
Zwischenspiel/ Interlude
VI- 36 sechstimmige Akkorde
VII- Epilog

Makrokosmos II (1973)
George Crumb (1929)

Twelve Fantasy-Pieces after the Zodiac
(para piano amplificado)

I Morning Music - Cancer
Exuberante, con energía primitiva

II The Mystic Chord – Sagittarius
Adagio molto, sereno, sin deseos, como en un trance Nirvana

III Rain-Death Variations – Pisces
Cristalino, con elegancia

IV Twin Suns (Dopplegänger aus der Ewigkeit)- Gemini
Dobles desde la Eternidad: Majestuoso/ Himno para el Advenimiento

V Ghost-Nocturne: for the Druids of Stonehenge – Virgo
Oscuro, fantasmático, subliminal

VI Gargoyles – Taurus
Marcha grotesca: salvaje, con ironía

VII Tora! Tora! Tora! (Cadenza Apocalittica) - Scorpio
Dramático, con gran intensidad; violento, implacable

VIII A Prophecy of Nostradamus - Aries
Duro, poderoso, molto pesante

IX Cosmic Wind - Libra
Espectral, sombrío, trémulo

X Voices from "Corona Borealis" - Aquarius
Passacaglia: muy lento, con calma majestuosa

XI Litany of the Galactic Bells - Leo
Jubiloso; metálico, incisivo, haciéndose eco

XII Agnus Dei – Capricorn
Rueda de Oraciones: Muy lento, como una visión, suspendido en el tiempo sin fin

21.6.10

Solstitium

Poco ruido y muchas nueces. Inspiraciones aisladas. Vientos del este con posibles precipitaciones. Mejorando hacia la mañana.

9.6.10

Im Reich der magischen Töne

"En el reino de los sonidos mágicos" se titula la crítica de nuestro concierto del Stuttgarter Zeitung del 7 de junio.

Dice entre otras cosas: supieron moldear con cuidado extremo el perfume sonoro inherente a cada obra, así como también la magia acústica de estos compositores.

Vielen Dank, senora cronista.

(click para agrandar)




3.6.10

Wahrnehmung

Es la palabra que conocí apenas llegué, significa literalmente "tomar la verdad". Podría traducirse según mis amigos Guillermo y Matthias como "percepción" pero se ocuparon de aclararme no es exactamente eso, sino (como todo en este idioma) algo más complejo. Además de aprender esa bella palabra también quise aprender a andar en la Vespa 50 cilindros que me asignaron mis anfitriones para desplazamientos interpueblo. El resultado fue desastroso: terminé estrolada en el garage de un vecino con la mano izquierda lastimada.

Este sábado daremos este concierto en Stuttgart, con obras de Fauré, Ravel, Poulenc, Berio y los argentinos Víctor Torres, Luis Mucillo, Marta Lambertini y Juan María Solare. Aquí puede verse algo de lo que haremos con mi viejo amigo de aquí en más.

Hasta entonces, y para no lastimarme la mano sana, iré por la vida en bicicleta, repitiendo suavemente "Wahrnehmung, Wahrnehmung..."

Anzorena und Dabul liedduo, Flehingen, 3 de junio 2010

16.5.10

Eras

Domingo de lecturas sufíes y budistas

Y así debería mirar el mundo temporal del ego, como una estrella que cae, o Venus eclipsada por el alba, una burbuja en una corriente, un sueño...la llama de una vela que chisporrotea y se va.
(Prajnaparamita o Libro del sutra de diamante)

Porque allí donde el amor nace, muere el yo, déspota sombrío.
(Yalal ud din Rumi)

4.5.10

Domingo tormentoso


Domingo 9 de mayo a las 17 hs.
Auditorio “Jorge Luis Borges”
Biblioteca Nacional
(Agüero 2502 1º piso)

Silvia Dabul, piano

En el marco del ciclo “Domingos de Música en la Biblioteca Nacional, y con el auspicio del Fondo Provincial de la Cultura del Gobierno de Mendoza, el domingo 9 de mayo a las 17 hs., se presentará la pianista argentina Silvia Dabul con un programa dedicado a los Intermezzi Op. 117, Seis Piezas Op. 118 de Johannes Brahms, diez Preludios Op. 28 y Nocturno Op. 72 de Fréderic Chopin.

Entrada Libre y Gratuita
Biblioteca Nacional
Tel. 4808-6000


20.4.10

Volvimos

¿Hasta dónde se puede estirar el silencio? De ése y otros asuntos relativos hablaremos hoy aquí. Como siempre, el programa se puede escuchar por internet.

21.3.10

Voto de castidad

En estado de beatitud. Tres días en el campo sin internet, teléfono ni televisión. Pasando rigideces a mejor vida y el espíritu por colador. La tecnología nos vuelve dañinos y previsibles: a los aparatos que se enchufan los carga el diablo. Juro por el miedo y los ruidos que nacen de la noche en el campo, volver para apagar toda la luz.

13.3.10

Cómo despertar una pasión sentada

En este blog estamos dispersos y leemos con desorden. También escuchamos canciones de Kurt Weill. Definitivamente mejor ser cantora que pianista del cabaret.


8.3.10

¿No tendría yo dueño tampoco?

La música no tiene dueño, pues los que van a ella no la poseen nunca. Han sido por ella primero poseídos, después iniciados. Yo no sabía que una persona pudiera ser así, al modo de la música, que posee porque penetra mientras se desprende de su fuente, también en una herida. Se abre la música sólo en algunos lugares inesperadamente, cuando errante el alma sola, se siente desfallecer sin dueño.

Fragmento de un texto de María Zambrano, tomado de El mundo incompleto

20.2.10

La insistencia con el muchacho se debe a que en este blog, en el año del bicentenario de Chopin y Schumann, hemos decidido dedicarnos completamente a Brahms.

15.2.10

Afuera tanta lluvia. Y Brahms. Y digo hubiera querido ser poeta de los noventa, de los mil ochocientos noventa. Y no tener que disimular el amor a la parsimonia y a lo oscuro. Y afuera la lluvia. Y Brahms.

7.2.10

La interrumpida bis

También nos preguntamos porqué cada vez que abrimos el blog se nos adosa esa página de publicidad como un molusco pegajoso, como un moco, como un parásito. Queremos acabar con ella, ayuda por favor.

La precipitación interrumpida

Domingo laxo, quasi recitativo, senza rigore. Meditamos sobre el alivio y la delicada belleza del des-esperar. Nos quedamos dormidos.

1.2.10

assai agitato

Amores de verano

Como féisbuk no tengo, con mi blog me divierto. A Patricia, Bety y Raquel, con amor.
Enero 29 2010
(Click en la foto y desplegamos nuestros atributos)

4.1.10

En esta tarde tibia

"El alma que se lamenta con esta queja dormida es la nuestra, ¿verdad? la mía, di, y la tuya...la que exhala esta humilde antífona, en esta noche tibia, muy bajo"

(Paul Verlaine)

Lo que está sonando: C' est l'extase (Debussy-Verlaine)

C’est l’extase langoureuse,
C’est la fatigue amoureuse,
C’est tous les frissons des bois
Parmi l’étreinte des brises,
C’est vers les ramures grises
Le choeur des petites voix.

O le frêle et frais murmure!
Cela gazouille et susurre,
Cela ressemble au cri doux
Que l’herbe agitée expire...
Tu dirais, sous l’eau qui vire,
Le roulis sourd des cailloux.

Cette âme qui se lamente
cette plainte dormante
C’est la nôtre, n’est-ce pas?
La mienne, dis, et la tienne,
Dont s’exhale l’humble antienne
Par ce tiède soir, tout bas ?

Objetos mecánicos

El "Ballet Mechanique" de George Antheil es un documento delirante y de valor algo sospechoso, pero divertido y ensordecedor. Aquí un fragmento de la versión que hicimos en noviembre pasado en el Festival de Música Contemporánea del San Martín.

Pianos: Lucas Urdampilleta y Silvia Dabul
Percusión, timbres, ventiladores y sirenas: (no tengo a mano el programa y de memoria no me acuerdo)
16 pianolas: versión digitalizada
Dirección: Santiago Santero